¡Y ahora el Guerrero del Espíritu conoce los pasos secretos que llevan al lugar donde la Luz Celestial brilla siempre! | And now the Warriors of the Spirit know the secret passages that lead to the place where the Celestial Light shines! |
¡Oh Cruz bendita, brilla siempre en tierras de Europa! | Blessed Cross, shine always upon the lands of Europe! |
Ella todavía estaba parada confidente en su creencia que la pureza brilla siempre. | She still stood confident in her belief that purity always shines. |
La ciudad brilla siempre, lámparas reemplazan al sol. | The city always glows, lamps replace the sun. |
El sol no brilla siempre. | The sun doesn't always shine. |
¿Y dije, y cómo esto no también brilla siempre, pero solo por la noche? | And I said, And how does it not also shine always, but only in the night? |
Y el sol brilla siempre allí; | And the sun shines always there; |
El mundo antiguo no podía creer que el sol brilla siempre a la izquierda, iluminó el día del derecho de los marineros. | The ancient world could not believe that the sun shines always on the left, brightened the day of the right of the sailors. |
Por consiguiente, incluso después de asumir la forma de todos estos miserables seres encarnados, Śiva brilla siempre en unidad con todos ellos, como el Ser Supremo. | Therefore, even after assuming the form of all these miserable embodied beings, Śiva shines always in unity with all of them, as the Supreme Self. |
La Luz brilla siempre a través de la niebla y Uds. están brillando ahora con más brillo del que han tenido siempre porque todos Uds. han desarrollado su creencia en Uds. mismos. | Light always shines through the fog and you are now shining brighter than you ever have because you have all developed your self belief. |
