Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
After unification into the Reign of Italy (1861), it experienced the insult of the brigandage phenomenon.
Después de la unificación del Reino de Italia (1861) conoció el ultraje del fenómeno del bandolerismo.
It would be an almost impossible task to stand firm in the purpose, and do not take part of the brigandage.
Sería una tarea casi imposible mantenerse firme en su propósito, con el fin de no caer en las redes de la corrupción.
M amontov's cavalry have been carrying on their brigandage up to now almost with impunity because we have organised our intelligence and communications so badly.
La Caballería de Mamontov han estado llevando a cabo su bandolerismo hasta ahora casi con impunidad porque hemos organizado nuestra inteligencia y comunicaciones incorrectamente.
An earthquake gravely damaged it during 1857 and after the date of Unification into the Reign of Italy (1861), the village had to endure the scars caused by the brigandage phenomenon.
Un terremoto la daño gravemente en el 1857 y, después de la fecha de la unificación al Reino de Italia (1861), el lugar sufrió la herida producía por el fenómeno del bandidaje.
Following unification of the Reign of Italy (1861) and the fall of the Reign of the Two Sicilies, the phenomenon of brigandage fed from the spillages of Bourbonic troops was asserted.
Consecuencia de la unificación del Reino de Italia (1861) y a la caída del Reino de las Dos Sicilias, se estableció con fuerza el fenómeno del bandolerismo alimentado por los desertores de las tropas borbónicas.
During the 19th Century, before becoming part of the Unification of the Reign of Italy (1861), Grottaglie had to face the brigandage phenomenon, a power which began due to the absence of central Bourbonist control over the territory.
En el siglo XIX, antes de la unificación del Reino de Italia (1861), Grottaglie tuvo que afrontar el fenómeno del bandalismo que nació como consecuencia de la ausencia de control sobre el territorio por parte del poder central borbónico.
Under this framework, transnational corporations and especially the largest financial institutions based in the advanced countries have come to dominate the global economy and have intensified labor exploitation, resource extraction and speculative brigandage for the accumulation of profit.
En este marco, las empresas transnacionales y sobre todo las más grandes instituciones financieras con sede en los países avanzados han llegado a dominar la economía mundial y han intensificado la explotación laboral, la extracción de recursos y el bandolerismo especulativo para la acumulación de ganancias.
Brigandage has been unknown in the Peloponnesus for many a long year.
Brigandage ha sido desconocido en el Peloponnesus para muchos un año largo.
Its territory also became a refuge for anti-government exponents who reunited in a movement called Brigandage.
Su territorio se convirtió en un refugio para los exponentes antigubernamentales reunidos en el movimiento llamado brigantaggio.
The subsequent phase was characterised by the Brigandage phenomenon, which was fiercely repressed by the monarchy.
La fase sucesiva fue caracterizada por el fenómeno del bandolerismo que fue ferozmente castigado por la monarquía.
Palabra del día
asustar