Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Are our differences so great that they cannot be bridged?
¿Son nuestras diferencias tan grandes que no se pueden salvar?
Is a compact module that bridged Eurorack modules to stage mixers.
Es un módulo compacto que puente Eurorack módulos mezcladores de etapa.
We have arrived at several positions which must now be bridged.
Hemos llegado a varias posiciones que ahora deberán aproximarse.
Dani, some chasms can't be bridged, certainly not from one side.
Dani, algunos abismos no pueden ser cruzados, ciertamente no de un lado.
Wöhler bridged the gap between the living and non-living worlds.
Wöhler superó la brecha entre el mundo vivo y el inerte.
With 100 MW, the power gap in Kenya was effectively bridged.
Con 100 MW, el déficit de suministro en Kenia se superó efectivamente.
The digital divide must be bridged in a constructive manner.
Se deben tender puentes sobre la brecha digital de una manera constructiva.
The MobileLite Wireless device supports both WEP and WPA2 bridged connections.
El dispositivo MobileLite Inalámbrico admite tanto las conexiones enlazadas WEP como PA2.
They can be bridged, or they can be borders.
Pueden ser puenteados, o pueden ser fronteras.
The vacuum leaving friends who switch to millet life, can hardly be bridged.
El vacío dejando amigos que cambian al mijo vida, difícilmente puede ser puenteada.
Palabra del día
el espantapájaros