Una opción más en el país de Jacques Brel y Tintin [Más] | One more option in the country of Jacques Brel and Tintin [More] |
Después de Brel, el dúo de Aragón-Ferrat que sabía las canciones de amor. | After Brel, the duo Aragon-Ferrat who knew songs of love. |
¡Más información sobre Jacques Brel - Ne me quitte pas sobre Google! | Find more about Jacques Brel - Ne me quitte pas on Google! |
¡Bienvenidos al lugar mítico del refrán de Jacques Brel! | Welcome to the mythical place of Jacques Brel's tune! |
No, no tenía ninguno y seguisteis escuchando a Jacques Brel. | He didn't, so you went on listening to Jacques Brel. |
Este también fue el bistró favorito de Pierre Alechinsky, Jacques Brel y Hergé. | It was also the favourite bistro of Pierre Alechinsky, Jacques Brel and Hergé. |
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Jacques Brel. | Wikimedia Commons has media related to Jacques Brel. |
Entre sus influencias como cantante, Llach ha citado a Mahalia Jackson y Jacques Brel. | Among his influences as singer, Llach has recognized Mahalia Jackson and Jacques Brel. |
Informa al Jacques Brel Youth Hostel con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Jacques Brel Youth Hostel in advance of your expected arrival time. |
El Jacques Brel Youth Hostel alberga un bar y una cafetería. | At Jacques Brel Youth Hostel you will find a bar and a snack bar. |
