Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y es que esa gente no bregaba con la línea.
And these people weren't grappling with line.
Éstas eran las contradicciones con las que yo bregaba en repetidas ocasiones.
These were the contradictions I was wrestling with repeatedly.
Pero Mao bregaba con algo mucho más allá de eso y llegaba a entenderlo.
But Mao was wrestling with and coming to understand something even beyond this.
Concluyó agregando que el UNIFEM bregaba por lograr la transformación de las condiciones actuales.
The Executive Director concluded by adding that UNIFEM was working to bring about a transformational agenda.
Yo bregaba con el joven con que tenía el altoparlante, tenemos que corear, 'Justicia para todos'.
I was struggling with the youth on the bullhorn, we have to chant, 'Justice for all.'
Justo después del 11/9, al reunirse en Union Square en la Ciudad de Nueva York, la gente bregaba sobre la manera de obtener un cambio positivo tras la muerte de tantos inocentes.
Right after 9/11, as people gathered in Union Square in NYC, people wrestled with how to bring positive change out of the deaths of so many innocent people.
Había gente de altísimo nivel que bregaba por la reforma, como por ejemplo Anísio Teixeira, y esa era la misma reforma que apoyaban Fernando Henrique Cardoso, Arthur Giannotti, Isaias Raw, Alberto Carvalho da Silva, etc.
There were people of a very high caliber who fought for reform, such as Anísio Teixeira, and this same reform was supported by Fernando Henrique Cardoso, Arthur Giannotti, Isaias Raw, Alberto Carvalho da Silva, etc.
Yo bregaba para que esta mujer siguiera siendo parte del evento y por qué eso importaba, pero también explicaba con mayor profundidad la certeza de la declaración sobre Estados Unidos (y el periódico Revolución publicaba muchísimos materiales sobre esta brutal realidad).
I argued for this woman to continue to be part of this event and why it mattered, but I also got more deeply into the truth behind that statement about the U.S. (and Revolution newspaper provided a great many materials on this brutal reality).
Saint Martin que bregaba por un espiritualismo puro y que miraba con cierto recelo las operaciones teúrgicas, rechazó la invitación y se dedicó con más ahínco a buscar sus discípulos entre el gran mundo que frecuentaba y entre los sabios de la época.
Saint Martin was striving after a pure spiritualism and, being suspected of theurgical operations, refused this invitation and devoted himself more steadily to look for his disciples in the great world that he would frequent, and among learned people of those days.
Bregaba con vosotros todo el tiempo.
Dealt with your guys all the time.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro