You got to hand it to Brecher. This is a sweet ride. | Tengo que reconocerle a Brecher que este auto va muy bien. |
Steve Brecher scored his first major tournament victory after many years on the circuit. | Steve Brecher se anotó su primera victoria importante en torneos luego de muchos años en el circuito. |
The rest of the top five included Terrence Chan, Matt Stout, and Steve Brecher. | El resto de los primeros cinco clasificados estaba integrado por: Terrence Chan, Matt Stout y Steve Brecher. |
Liebert started it with a raise to 175K, but Brecher pushed all-in behind with. | Liebert la comenzó con una suba a 175K, pero Brecher contestó con un all-in teniendo -. |
But finally, with a hand at one table finding Steve Brecher doubling up, another take found Vincent Shaw pushing all-in. | Pero finalmente, mientras en una mesa Steve Brecher duplicaba, otra mostraba a Vincent Shaw yéndose al all-in. |
The day began with several big names leaving the field, including Daniel Negreanu, Howard Lederer, and 2009 champion Steve Brecher. | El día comenzó con varios grandes nombres abandonando el campo, incluyendo a Daniel Negreanu, Howard Lederer, y el campeón de 2009 Steve Brecher. |
Ultimately, Jason Burt eliminated Steve Brecher in 12th place, which was worth $47,710, to end the day's action. | Finalmente, Jason Burt eliminó a Steve Brecher en 12° posición, la cual le valió un premio de US$47.710, decretándose así el final de la jornada. |
Liebert had a difficult time gaining ground on Brecher, though, until she doubled through him on the 288th hand of the night. | Liebert tenía un duro trabajo para ganar terreno a Brecher, sin embargo, logró duplicar a través de él en la 288va mano de la noche. |
Other significant eliminations throughout the day were Bobby Suer in 25th place, Chris Reslock in 11th, Steve Brecher in tenth, and Ray Henson in ninth. | Otras salidas notables serían las de: Bobby Suer en 25° posición, Chris Reslock en 11°, Steve Brecher en décima y Ray Henson en novena. |
In ZMag, the historians of the US social movement, Jeremy Brecher and Brendan Smith, are worried about the policy of their country towards Syria. | En ZMag, los historiadores del movimiento social norteamericano, Jeremy Brecher y Brendan Smith, se muestran preocupados por el camino emprendido por su país con respecto a Siria. |
