Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
These events marked the most severe confrontation between the hierarchy and the state since the revolution, and threatened to bring about a complete break in relations. | Estos dos hechos marcan los hitos de una creciente proceso de confrontación entre la jerarquía y el Estado revolucionario, situación que amenazaba ya con una ruptura casi definitiva. |
To cope with the experiences, pain and resentment, always accompanying the break in relations with a loved one, it is very difficult. | Para hacer frente a las experiencias, el dolor y el resentimiento, siempre acompañando la ruptura en las relaciones con un ser querido, es muy difícil. |
By precipitating break in relations with Venezuela, Uribe seems to be expressing doubts that his political heir will comply with his hard-line policies. | Al precipitar la ruptura de relaciones con Venezuela, Uribe parece estar expresando sus dudas de que su succesor político satisfaga sus propias políticas de línea dura. |
They turn every opportunity into a banana skin, hoping that one of the two will make enough of a slip to achieve a break in relations. | Convierten cada oportunidad en una cáscara de plátano esperando que uno de los dos resbale definitivamente y se logre la ruptura entre ambos. |
The Costa Rican press accentuated its campaign against Nicaragua, warning of possible aggression and promoting the idea of a break in relations between the two countries. | La prensa costarricense incrementó, por su parte, la campaña contra Nicaragua y su posible agresión, para promover la idea de un rompimiento. |
Joining the maritime dispute is the diversion of the Lauca River, which led to a break in relations in 1962, the diversion of the Caquena and Uchusuma tributaries, and the diversion of the Silala springs. | A él se suman el del desvío del río Lauca, que provocó una ruptura de relaciones en 1962, el de los afluentes Caquena y Uchusuma, y el de los manantiales del Silala. |
The Nicaraguan ambassador in Quito detailed the consistent difficulties that he had with Ecuador's Foreign Minister and the latter's irregular and undiplomatic method of advising him of the break in relations. | Detallados declaraciones dio el embajador nicaragüense en Quito sobre las permanentes dificultades que siempre tuvo con el Canciller ecuatoriano y sobre lo inusual y poco diplomático del procedimiento por el que se avisó de la ruptura de las relaciones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!