We have to join forces to break down barriers for faster scale-up. | Tenemos que unir fuerzas para derribar las barreras que impiden su rápida expansión. |
Acronis Files Advanced An on-premises enterprise file sharing solution helps businesses break down barriers between people, information, privacy and security. | Acronis Files Advanced Una solución in situ empresarial de uso compartido de archivos ayuda a romper las barreras que se crean entre las personas, la información, la privacidad y la seguridad. |
An on-premise enterprise file sharing solution for mobile, Mac and Windows that helps enterprises break down barriers between people, information, privacy and security. | Una solución in situ empresarial de uso compartido de archivos ayuda a romper las barreras que se crean entre las personas, la información, la privacidad y la seguridad. |
Since different standards tend to exist as 'technical islands', the more widely one can agree semantic standards and definitions, the more one can break down barriers. | Dado que las normas diferentes tienden a existir como 'islas técnicas', cuanto más amplio sea el acuerdo respecto a las definiciones y normas semánticas, más barreras podrán eliminarse. |
An on-premise enterprise file sharing solution for mobile, Mac and Windows that helps enterprises break down barriers between people, information, privacy and security. | Una solución in situ empresarial de uso compartido de archivos para dispositivos móviles, Mac y Windows ayuda a romper las barreras que se crean entre las personas, la información, la privacidad y la seguridad. |
For more than 45 years, Planned Parenthood Global, the international arm of Planned Parenthood Federation of America, has worked overseas to break down barriers to health care. | Hace ya más de 45 años que Planned Parenthood Global, la filial internacional de Planned Parenthood Federation of America, ha trabajado en otros países para romper las barreras de acceso a los cuidados de salud. |
He has recognized the necessity for even more ways to be undertaken to break down barriers to the participation in all realms of society, and the struggle to change society, by people who have previously been locked out of intellectual work. | Ha reconocido la necesidad de poner en marcha aún más formas para derribar las barreras que impiden la participación en todas las esferas de la sociedad y la lucha por cambiar la sociedad de parte de las personas a que anteriormente se les excluyó del trabajo intelectual. |
Break down barriers between agencies. | Han de eliminarse las barreras entre organismos. |
This is a great way to break down barriers. | Esta es una gran manera de romper barreras. |
They break down barriers and are true champions for Bing. | Aquellos que traspasan barreras y son verdaderos líderes para Bing. |
