Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It is not a coincidence that 77 is gematriah עז which means brazenness. | No es una coincidencia que el 77 es עז gematriah que significa descaro. |
Are we seeing a new trend of greater brazenness and extremism? | ¿Estamos viendo una nueva tendencia hacia un mayor descaro y extremismo en este sentido? |
It is just one more sign of the government's authoritarian brazenness. | Una señal más del estilo de la osadía autoritaria del actual gobierno. |
What is alarming is the brazenness. | Lo que alarma es la desfachatez. |
Identity theft is limited to a thief's creativity, brazenness and skill. | El robo de identidad está limitado por la creatividad, el descaro y la habilidad del ladrón. |
It is the victory of appearances over reality and of brazenness over honourable discretion. | Es la victoria de las apariencias sobre la realidad y de la desfachatez impúdica sobre la discreción respetable. |
The voice of Rocío la de Carabanchel manages to express the brazenness filling the lines written by Rico. | La voz de Rocío la de Carabanchel consigue expresar el desgarro que embriaga las líneas escritas por Rico. |
The Greeks had brazenness and our society is worse and has the most incredible amount of chutzpah conceivable. | Los griegos tenían descaro y nuestra sociedad es peor y tiene la increíble cantidad de más de descaro concebible. |
Perhaps the fierce war that the different economic groups are engaged in requires this dose of theatricality and brazenness. | Tal vez la fiera guerra que libran los diferentes grupos económicos exige dosis de teatralidad y una gran desfachatez. |
There was a kind of brazenness and creativity and aggressiveness to what Wal-Mart was doing in order to build stores. | Había una especie de desfachatez, creatividad y agresividad en lo que Wal-Mart había estado haciendo para lograr construir sus tiendas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!