Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Genius House Escape: A brainy game for you guys.
Genio House Escape: Un juego inteligente para chicos.
When you watch brainy people on that all wearing glasses...
Al ver a la gente inteligente, que todos usan gafas...
This list could not tell all brainy interactions. tretinoin.
Esta lista no puede saber todas las posibles interacciones. entristecen panza.
A thicker myelin sheath helps improve all types of brainy tasks.
Una gruesa capa de mielina ayuda a mejorar todo tipo de tareas inteligentes.
Oh yeah, you want something brainy on the TV.
Y tú quieres algo inteligente en la televisión.
Not even the most brainy experts agree.
Ni siquiera los expertos más sesudos se ponen de acuerdo.
Are you just so brainy that it hurts?
¿Es usted tan brillante que le duele?
Not very brainy, but I did the best I could for the Party.
No soy valiente, pero hice lo que pude por el Partido.
Mmm, need to put my 'brainy hat' on for that one.
Mmm, necesito ponerme mi sombrero cerebral para esa.
But the brainy ones, you can't trust them.
Pero no puedes confiar en los listos.
Palabra del día
la cometa