For Bracher, the thrill of discovery never wears off. | Para Bracher, la emoción de descubrir nunca cesará. |
David Bracher is committed to ensuring that your privacy is protected. | Estamos comprometidos a asegurarnos que su privacidad sea protegida. |
Please also check out the other decorative project of Mrs. Bracher, Blooming Fantasy. | Vea también los otros proyectos decorativos de la Sra. Bracher, Fantasía floreada. |
Designer Todd Bracher ensures this equilibrium by refining the idea of a desk to its essence. | El diseñador Todd Bracher asegura dicho equilibrio refinando la idea de un escritorio en su esencia. |
Karl-Dietrich Bracher objected strongly to this arrogation of historical competence early on. | Karl-Dietrich Bracher ya protestó temprana y enfáticamente contra la pretensión de aquél de autoatribuirse competencia histórica. |
Todd Bracher has created everything from glare-free lighting to clothing made of cork. | Todd Bracher ha creado de todo, desde una bombilla que no produce resplandor hasta ropa hecha de corcho. |
Christiane Bracher developed surprising floral decorative ideas with amazing technical solutions in her Floristic Workshop Bracher. | Christiane Bracher diseña en su Taller de floristería Bracher ideas sorprendentes y aplicaciones técnicas asombrosas. |
In the female category, Frenchwoman Johana Daumas beat Eimar Mullan from Ireland and Barbara Bracher from Switzerland. | En la categoría femenina, la francesa Johana Daumas derrotó a la irlandesa Eimar Mullan y a la suiza Barbara Bracher. |
That's true for all kinds of design, and the work Todd Bracher Studio does extends well beyond products. | Eso es cierto para todo tipo de diseño y el trabajo que el estudio de Todd Bracher hace se extiende mucho más allá de los productos. |
For Bracher, dismantling the elements of a home and joining them together again has been an opportunity to question the traditional notion of the contemporary way of life. | Para Bracher, desmontar los elementos de la vivienda y unirlos nuevamente ha supuesto una oportunidad para cuestionar la noción tradicional del modo de vivir contemporáneo. |
