Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The second one's the box number.
El segundo es el número de la caja.
Unless, of course, you want to give me that box number right now.
A menos, por supuesto, que me des el número de la caja.
I've got the map and the box number stashed across the way.
Escondí el mapa y el número de la caja.
What's the box number?
¿Cuál es número de la caja?
Wanna give me that box number now, Trott?
¿Me das el número de la caja ahora?
Sanchez Lima, Mail box number.
Sanchez Lima, Casilla de Correo Nro.
Why don't you just tell me the box number?
Dime el número de la caja.
Each bag/box should bear clear indications of the submitting entity, the value and the denomination contained, the weight, date of packaging and bag/box number.
Cada bolsa/caja debería llevar indicaciones claras de la entidad que realiza la entrega, el valor y la denominación del contenido, el peso, la fecha del empaquetado y el número de la bolsa/caja.
We cannot ship to a PO BOX number but we can ship to a family member's or friend's address. What if the delivery company asks for custom taxes?
No podemos enviar a un número PO BOX pero podemos enviar a la dirección de un miembro de la familia o un amigo de.¿Qué pasa si la empresa de mensajería y pide impuestos personalizados?
It may be the business address, the director's home address, the accountants address etc, but it must be a real address not a P O Box number.
Puede ser la dirección de la empresa, la dirección de la casa del director, las direcciones de los contables, etc. Pero debe ser una dirección real, no un apartado de correos.
Palabra del día
encontrarse