However, there are several problems with Botim. | Sin embargo, hay varios problemas con Botim. |
Second, BOTIM and C'Me aren't the best-made apps. | En segundo lugar, BOTIM y C'Me no son las aplicaciones mejor creadas. |
Also like with Botim, you can only video call other C'Me users. | También como con Botim, solo puede hacer videollamadas a otros usuarios de C'Me. |
In addition to this, Botim shows users ads even though the service is paid. | Además de esto, Botim muestra a los usuarios anuncios a pesar de que el servicio está pagado. |
One option is to use the alternative messengers offered by local providers Etisalat and Du: Botim and C'Me. | Una opción es utilizar los mensajeros alternativos ofrecidos por los proveedores locales Etisalat y Du: Botim y C'Me. |
First, they are easiest to use with other C'Me and BOTIM users–which there are very few of. | Primero, son más fáciles de usar con otros usuarios de C'Me y BOTIM, de los cuales hay muy pocos. |
These telecom providers provide unlimited video and voice calling through VoIP apps C'me and Botim. | Estos proveedores de telecomunicaciones ofrecen llamadas de voz y video ilimitados a través de las aplicaciones VoIP C'me y Botim. |
You also know about UAE's legal options–C'Me and BOTIM–and why they may not be the best choice for you. | También conoce las opciones legales de los EAU, C'Me y BOTIM, y por qué pueden no ser la mejor opción para usted. |
The first is Botim: a paid service that costs 50 or 100 AED to use, depending on whether you get a mobile or home subscription. | El primero es Botim: un servicio de pago que cuesta entre 50 y 100 AED, dependiendo de si obtienes una suscripción móvil o residencial. |
Whether you're already in the Gulf state or only considering going there, you likely know about the UAE's domestic VoIP applications: C'Me and BOTIM. | Ya sea que esté en el estado del Golfo o solo esté considerando ir allí, es probable que conozca las aplicaciones nacionales de VoIP de los EAU: C'Me y BOTIM. |
