You need to understand that both factions are not that much different. | Tienes que entender que ambas facciones no son muy diferentes. |
The revolution pushed the workers of both factions together. | La revolución unió a los trabajadores de ambas facciones. |
Consequently, 30 Khordad (20 June) is a common experience for both factions. | Consecuentemente, el 30 de Jordad (20 de Junio) es una experiencia común para ambas facciones. |
This applies to both factions. | Esto se aplica a ambas facciones. |
This applies to both factions. | Esto es válido para ambas facciones. |
On these matters, both factions completely accorded and acted in mutual and organic affinity. | En estos asuntos, ambas facciones acordaron completamente y actuaron en afinidad mutua y orgánica. |
The Pope Francisco also asked for the conflict between both factions to be stopped. | También el Papa Francisco pidió que se detuviese el conflicto entre ambas facciones. |
On these matters, both factions completely accorded and acted in mutual and organic affinity. | En estos asuntos, ambas facciones acordaron completamente y actuaron en afinidad mutua y org√°nica. |
On a few different occasions since then, unions from both factions have threatened further legal action. | En unas cuantas ocasiones diferentes desde entonces, sindicatos de ambas facciones han amenazado con más acciones legales. |
All along both factions have used strategies in the original plan to reach their goal. | Todo el tiempo, las dos facciones han utilizado estrategias en el plan original para alcanzar su objetivo. |
