Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un completo cambio de frecuencia en un día borrascoso.
A complete change of frequency on a blustery day.
Por cierto, parece que el tiempo va a ser borrascoso.
By the way, it looks like it's going to be stormy.
El viento era borrascoso.
The wind is boisterous.
En la zona septentrional en cambio el mar es siempre borrascoso, la costa está recortada con empinados arrecifes.
In the northern area, the sea is always stormy, and the coast is rugged with steep cliffs.
En los Estados Unidos el movimiemto sindical ha pasado en los últimos años por su periodo más borrascoso.
In the United States the trade union movement has passed through the most stormy history in recent years.
La España federal, que finalmente será la solución a esta crisis de Estado, se aleja en el horizonte borrascoso.
Federal Spain, which will ultimately be the solution to this State crisis, is moving further away on the stormy horizon.
El océano, con un cielo borrascoso, como pintado, y en frente la pequeña Isla de las vacas.
The ocean, with a stormy sky, as painters like to represent, and, in front, the small island of the cows.
Como después de un dìa borrascoso el sol todavìa resplandece, asì después de mucho sufrimiento mi obra aparecerá en toda su claridad.
As after one tempestuous day the sun is resplendent anchor, so after so much suffering my work will appear in all of its clarity.
Fue la primera noche borrascoso muy fría del año - el 16 de noviembre de 1999 - estaba volviendo algo a K-Mart alrededor de las 7:20 P.M.
It was the first very cold blustery night of the year - November 16, 1999 - I was returning something to K-Mart about 7:20 P.M.
La vida es como un viaje por el mar de la historia, a menudo oscuro y borrascoso, un viaje en el que escudriñamos los astros que nos indican la ruta.
Life is like a voyage on the sea of history, often dark and stormy, a voyage in which we watch for the stars that indicate the route.
Palabra del día
el hombre lobo