The country borders France, Switzerland and Austria to the north. | Al norte limita con Francia, Suiza y Austria. |
It borders France to the east and Spain to the west. | Limita al este con Francia y al oeste, con España. |
Liguria is a region of northwestern Italy that borders France and the Italian regions of Piedmont, Emilia-Romagna and Tuscany. | Liguria es una región del noroeste de Italia que limita con Francia y con las regiones italianas del Piamonte, Emilia-Romaña y la Toscana. |
The Pyrenees (Pirineos in Spanish) borders France and Spain and is a long-established motorhome hire itinerary. | Los Pirineos están en la frontera entre Francia y España y son un itinerario de larga historia para las autocaravanas de alquiler. |
To the north, Italy borders France, Switzerland, Austria, and Slovenia, and its borders are largely naturally defined by the Alpine watershed. | Italia limita al norte con Francia, Suiza, Austria y Eslovenia, y sus fronteras están delimitadas en gran medida de forma natural por los Alpes. |
Switzerland is located in the western region of Europe, and borders France to the west, Italy on its south, and Germany on its north. | Suiza se encuentra en la región occidental de Europa y limita con Francia al oeste, el sur de Italia y Alemania en el norte. |
Italy borders France, Switzerland, Austria, Slovenia and many seas such as the Tyrrhenian Sea, the Mediterranean Sea, the Ionian Sea and the Adriatic Sea. | Italia fronteras de Francia, Suiza, Austria, Eslovenia y muchos mares, como el Mar Tirreno, el Mar Mediterráneo, el Mar Jónico y el Mar Adriático. |
Also, note that this Andorran village borders France, so if you fancy a getaway to the neighboring country, you can do it easily. | Además, cabe destacar que este pueblecito andorrano está situado a la frontera con Francia, de modo que si te apetece hacer una escapada al país vecino, podrás hacerlo fácilmente. |
However, we are talking about a mountain area that borders France, so direct communications with the resort are limited to bus transport and the use of cars. | No obstante, al tratarse de una zona montañosa y limítrofe con Francia, las comunicaciones directas con la estación se limitan al coche o el autobús. |
The region simultaneously experienced industrialisation (it borders France, with a weak Spanish state but a large internal market) and a so-called 'cultural renaissance'. | La región vivió de forma simultánea dos procesos: industrialización (marcada por su posición geográfica junto a Francia, en un marco español de Estado débil pero mercado interno extenso) y renaixença cultural. |
