In the border country you're either a Union man or a spy. | En la frontera, eres un hombre de la Unión o un espía. |
Will you be able to get to the border country in time? | ¿Podrá llegar a la frontera a tiempo? |
For many years he had been a land agent for the wealthy Lord Boyne and lived in some style in a pleasant house in the border country between England and Wales. | Durante muchos años había trabajado como agente inmobiliario especializado en fincas rurales para un hombre adinerado, Lord Boyne, y había vivido en una casa agradable en la frontera entre Inglaterra y Gales. |
This new move lines up another border country against Russia. | Este nuevo paso añade otro país fronterizo contra Rusia. |
As a representative of Lithuania, a border country, an EU border country, I understand it only too well. | Como representante de Lituania, un país fronterizo de la UE, lo comprendo todavía mejor. |
Two great powers, the Duchy of Milan and the Republic of Venice, were long-term rivals in this border country. | En esta tierra fronteriza se enfrentaron durante un largo tiempo dos potencias: el Ducado de Milán y la República de Venecia. |
The Val Camonica was border country. As Saint Charles Borromeo realized during his celebrated and detailed pastoral visit in 1580. | Val Camonica era tierra de frontera, como había notado san Carlos Borromeo con motivo de su célebre y amplia visita pastoral de 1580. |
After about a month and a half of travel, the three canons arrived at the mission in Weixi (altitude 2,350 meters) in the Tibetan border country. | Tras alrededor de mes y medio de viaje, los tres canónigos llegan a la misión de Wei-si (2.350 m), en las Marcas tibetanas. |
Mr President, Uzbekistan, the land of Bukhara and Samarkand is now in our thoughts as the border country of Afghanistan with Taliban-linked extremists operating in its territory. | Señor Presidente, Uzbekistán, la tierra de Bujara y de Samarcanda, está ahora en nuestro pensamiento como país fronterizo de Afganistán en cuyo territorio operan extremistas vinculados con los talibanes. |
The narrative of Alice Learmont—an infant stolen from the cradle and raised in fairyland—is original, but virtually all of its details come from the popular lore of the border country and the Scottish lowlands. | La narrativa de Alice Learmont − un bebé robado de la cuna y criado en el país de las hadas − es original, pero prácticamente todos sus detalles vienen de los cuentos populares del país fronterizo y de las tierras bajas escocesas. |
