Este buque ha sido inspeccionado y se ha verificado su conformidad con los requisitos del Convenio y con las disposiciones de la Declaración de Conformidad La- boral Marítima adjunta. | That this ship has been inspected and verified to be in compliance with the requirements of the Convention, and the provisions of the attached Declaration of Maritime Labour Compliance. |
Boral es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca. | Boral is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand. |
El 6 de diciembre de 2015 el líder de la sectorial del CFMEU de Victoria, John Setka, y su adjunto Shaun Reardon, fueron acusados de chantajear a la compañía de cemento Boral. | On 6 December 2015 the head of the Victoria branch of the CFMEU, John Setka, and his deputy, Shaun Reardon, were charged with blackmail against the concrete company Boral. |
Las acusaciones de chantaje guardan relación con comentarios efectuados en una reunión en abril de 2013 con la dirección de Boral en relación con una larga disputa del sindicato con la compañía de desarrollo Grocon. | The blackmail charges related to comments made in a meeting in April 2013 with Boral bosses concerning the union's long running dispute with development company Grocon. |
Hasta esa fecha, VERDES únicamente había suministrado algunos desmenuzadores y laminadores en algunas plantas de Boral Brick en Marshall (Texas), en Gleason (Tennessee) y en Phenix City, (Alabama). | Prior to that, VERDES supplied only a few scattered primary crushers and roller mills to Boral plants in Marshall TX, Gleason TN, and Phenix City, AL. |
