Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The intervention agencies shall have all the beef bought in boned.
Los organismos de intervención se cerciorarán de que toda la carne comprada esté deshuesada.
Cuts corresponding to ‘middles’, with or without rind or fat, boned [4]
Trozos de despiece correspondientes a los «centros», con o sin la corteza o tocino, deshuesados [4]
Cuts corresponding to ‘middles’, with or without rind or fat, boned [6]
Trozos de despiece correspondientes a los «centros», con o sin la corteza o tocino, deshuesados [6]
Cuts, fresh, chilled or frozen, boned and with bone in, excluding tenderloin presented alone
Trozos frescos, refrigerados o congelados, deshuesados y sin deshuesar, excepto el “filet mignon”,
Cuts corresponding to ‘middles’, with or without rind or fat, boned [4]
Trozos de despiece correspondientes a los «centros», con o sin la piel o el tocino, deshuesados [4]
Box reference I.28: Treatment type: If appropriate indicate boned, or bone-in.
Casilla I.28: (tipo de tratamiento): si procede, indicar si la carne está deshuesada o sin deshuesar.
Cuts, fresh, chilled or frozen, boned and with bone in, excluding tenderloin, presented alone
Trozos frescos, refrigerados o congelados, deshuesados y sin deshuesar, excepto el “filet mignon”, presentados solos
Cuts, fresh, chilled or frozen, boned and with bone in, excluding tenderloin, presented alone
Trozos frescos, refrigerados o congelados, deshuesados y sin deshuesar, excepto el «filet mignon», presentados solos
The declaration shall, in particular, describe and state the quantity of the products to be boned.
La declaración incluirá, en particular, la designación y la cantidad de los productos que deban deshuesarse.
The risks of irregularities are particularly high when carcasses bought in are boned systematically.
Los riesgos de que se produzcan irregularidades son especialmente importantes cuando las canales compradas en intervención se deshuesan sistemáticamente.
Palabra del día
la huella