Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
PDVSA, without money, issue bonds to pay salaries and contractors.
Pdvsa, sin dinero, emite bonos para pagar salarios y contratistas.
This product also bonds ceramics, concrete, wood and their compounds.
Este producto también pega cerámica, hormigón, madera y sus compuestos.
Freeing this planet from the bonds of hate and control.
Liberemos este planeta de los lazos de odio y control.
Tilden Park has more than $950 million in COFINA bonds.
Tilden Park tiene más de $950 millones en bonos de COFINA.
Nothing could be easier and your bonds are permanent.
Nada podría ser más fácil y sus enlaces son permanentes.
For us, this should help us to create bonds of communion.
Para nosotros, esto debería ayudarnos a crear lazos de comunión.
The plan transformed the previous debt into new sovereign bonds.
El plan transformó las deudas anteriores en nuevos bonos soberanos.
In this way, the bonds between the families are strengthened.
De esta forma, los lazos entre las familias se refuerzan.
Local bonds have raised $41 billion in the past decade.
Bonos locales han recaudado $41 mil millones en la última década.
Culture is the flow of memories, meanings and bonds.
La cultura es un flujo de recuerdos, significados y vínculos.
Palabra del día
la luna llena