Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
sin traducción directa |
Ejemplos
A true bon vivant full of light and shadow, a perfect character. | Un auténtico vividor lleno de luces y sombras, un personaje perfecto. |
I play the part of the bon vivant. | Solía hacer la parte del bohemio. |
LUDWIG A bon vivant who took advantage of his Majesty. A fake who harvested the public coffers. | LuiS DE BAVIERA Un vividor que se aprovecha de su majestad, un farsante que esquilma las arcas del estado. |
A true bon vivant will know that Viennese Cuisine is the only cuisine in the world to be named after a city. | Los verdaderos sibaritas saben que Viena es la única ciudad del mundo que da nombre a un estilo de comida autónomo, la Cocina Vienesa. |
Viennese cuisine A true bon vivant will know that Viennese Cuisine is the only cuisine in the world to be named after a city. | Los verdaderos sibaritas saben que Viena es la única ciudad del mundo que da nombre a un estilo de comida autónomo, la Cocina Vienesa. |
Grandfather ate my father up. Now he's a bon vivant. | El abuelo se comió a mi padre. Ahora es un bon vivant. |
France truly is the country of the bon vivant. | Después de todo, Francia es el país del bon vivant. |
I wasn't the bon vivant that I am now. | No era el buen vividor que soy ahora. |
Neil Wolfson is an acclaimed lifestyle editor and bon vivant. | Neil Wolfson es un editor aclamado de estilos de vida y buen vivir. |
Now he's a bon vivant. | Ahora es un bon vivant. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!