Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I wanted to be a little more aggressive, loud and bombastic.
Quería que fuera un poco más agresivo, ruidoso y rimbombante.
We could use bombastic slogans to describe the quality of our service.
Podríamos usar eslóganes grandilocuentes para describir la calidad de nuestro servicio.
It's good, but not bombastic, but we've only just started.
Es buena, pero no rimbombante, pero acabamos de empezar.
Amsterdam Genetics finally released their very-first autoflower and it turned out bombastic!
Amsterdam Genetics finalmente lanzó su primera autofloreciente, ¡y es fantástica!
Could something bombastic be coming to Spidey's PS4 adventure?
¿Podría algo increíble llegar a la aventura de Spidey en PS4?
The nationalist bureaucrats seek to cover their impotence with bombastic names for non-existent organizations.
Los burócratas nacionalistas intentan encubrir su impotencia con nombres grandilocuentes para organizaciones inexistentes.
The ensuing document is both ambitious and bombastic.
El texto resulta ambicioso, y también grandilocuente.
You think their work is bombastic?
¿Crees que su obra es rimbombante?
The dispute between the two bombastic leaders from opposite political poles is nothing new.
La controversia entre los dos altisonantes líderes desde polos políticos opuestos no es nada nuevo.
And Mayne is less bombastic?
¿Y Mayne es menos rimbombante?
Palabra del día
la almeja