En caso de que no lo sepan, es como, un bollo rosa y una especie de magdalenas. | In case you can't tell, that's, like, pink Danish and some kind of cupcakes. |
Quiero hacer un Hula Burger, y que va a ser una rodaja de piña en un bollo. | I want to do a Hula Burger, and there's going to be a slice of pineapple on a bun. |
Este no es el momento de un dolor punzante en el pie o el segundo que muerdes un bollo o las tres horas que se pierden con un gran libro. | This isn't the now of a shooting pain in your foot or the second that you bite into a pastry or the three hours that you lose yourself in a great book. |
«… un bollo tradicional elaborado en Poznan el día de San Martín siguiendo una receta única…». Esta información demuestra la fama de este producto específico y su vinculación con Poznan y toda su región. | ‘… a traditional pastry made using a unique recipe and baked only in Poznań for Saint Martin’s Day …’.This information demonstrates the reputation of this specific product and its association with Poznań and the entire region. |
La semana pasada mi camioneta peló el bollo después de veinte años. | Last week my truck kicked the bucket after twenty years. |
De postre, quiero tener un bollo de miel. | For dessert, I want to have a honey bun. |
Me hice un bollo y no conseguía encontrar la salida. | I got in a muddle and couldn't find my way out. |
¿Cómo te hiciste ese bollo en la frente? | How did you get that lump on your forehead? |
Carla comió un bollo con su café. | Carla had a brioche with her coffee. |
Hizo un bollo con el sobre y lo arrojó al cesto de papeles. | He crumpled the envelope and threw it into the wastebasket. |
