Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A new power and boldness is given in the preaching.
Un nuevo poder y valor se da en la predicación.
A mysterious blend of confidence and daintiness, boldness and restraint.
Una misteriosa mezcla de confianza y delicadeza, audacia y sobriedad.
Suitable for all types of contexts subtle boldness. 46,20 €
Atrevimiento sutil apto para todo tipo de contextos. 46,20 €
The boldness of these undocumented youth has many parents worried.
La audacia de estos jóvenes indocumentados tiene a muchos padres preocupados.
As a boy he wanted the boldness of his father.
Como un niño que quería que la audacia de su padre.
In this itinerary of boldness, who is the real protagonist?
En este itinerario de la franqueza, ¿quién es el verdadero protagonista?
Because of their boldness, multitudes will hear and be saved.
A causa de su valor, multitudes oirán y se salvarán.
This will require boldness, clarity and directness of speech.
Esto requerirá audacia, la claridad y la franqueza de expresión.
You should not hate them but be grateful for their boldness.
Ustedes no deben odiarlos sino ser agradecidos por su valor.
You should not hate them but be grateful for their boldness.
Tu no deberías odiarlos, pero ser agradecido por su audacia.
Palabra del día
la huella