Whose is the boiler suit? | ¿De quién es el mono de trabajo? |
There's no boiler suit. | No hay ningún overol. |
The mechanic was wearing a boiler suit so as not to get engine oil on his clothes. | El mecánico llevaba un enterito para no mancharse la ropa con la grasa del motor. |
There is no way I am wearing a camouflage boiler suit. | No me voy a poner un traje de camuflaje. |
As Trampe goes to the shed in his Sunday boiler suit, his yard is empty. | Cuando Trampe, vestido con el mono azul, va hasta el cobertizo, el patio está vacío. |
Effortless yet versatile enough to style with lace-up boots, loafers or flatforms: the options are endless with the elevated overall, also known as the boiler suit. | Sin esfuerzo, pero lo suficientemente versátil como para llevar botas con cordones, mocasines o flatforms: las opciones son infinitas. |
We also believe that the best constitution is not a one-size-fits all totalitarian boiler suit, but is rather a unique garment tailored to fit the distinct genius of a people. | También creemos que la mejor constitución no es una para todos totalitaria, sino más bien una diferente para encajar en el genio de los diferentes pueblos. |
On this trip, Ternua is equipping Iñurrategi and Vallejo with their clothes and a two-piece boiler suit that was made for them last year, as well as a handmade altitude boiler suit produced with high-tech materials and recycled damp-proof down filling. | Ternua equipa en este viaje a Iñurrategi y Vallejo con sus prendas y con un buzo de dos piezas, hechos para ellos el año pasado, un buzo de altura elaborado con tejidos de alta tecnología, relleno de pluma reciclada e hidrófuga, elaborado de forma artesanal. |
