Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nosotros, la UE, los convencimos de que no boicotearan las elecciones, prometiendo vigilar y garantizar la exigencia de responsabilidades. | We, the EU, persuaded them not to boycott the elections, promising to watch and ensure accountability. |
También hizo un llamado pidiendo a los parlamentos de todo el mundo que boicotearan al Knéset (Wafa, 8 de mayo de 2018). | He called on parliaments around the globe to boycott the Knesset (Wafa, May 8, 2018). |
Esos candidatos de la oposición hicieron en mitad de la votación un llamamiento para pedir a los votantes que boicotearan las urnas. | Those opposition candidates issued an appeal midway through the polling for voters to boycott the ballot. |
La oposición sabía que no podría derrotar a Aristide en las elecciones, de ahí que boicotearan las elecciones y después recurrieran al golpe dos años después. | The opposition knew that it could not defeat Aristide in elections–hence they boycotted the elections and then resorted to the coup two years ago. |
El SDF también pidió a sus diputados y a los de otros partidos políticos que boicotearan el discurso de Soro en la Asamblea Nacional del país. | The SDF also called on its members of parliament and those from other political parties to boycott Soro's speech at the country's National Assembly. |
Broussard pidió tanto a los Golden State Warriors como a los Clippers de Los Ángeles que boicotearan el partido de las eliminatorias el domingo 27 de abril. | Broussard called for the Golden State Warriors and Los Angeles Clippers to both boycott their playoff game on Sunday, April 27. |
La SL y sus partidarios en la industria también instábamos a los sindicatos de estibadores a que boicotearan el material militar que Washington enviaba a sus asesinos derechistas de Centroamérica. | The SL and its supporters in industry also urged longshore unions to boycott military matériel destined for Washington's right-wing killers in Central America. |
A raíz de los llamamientos hechos por las autoridades de Belgrado para que se boicotearan las elecciones, los directores de las escuelas impidieron que sus locales se abrieran como colegios electorales. | Following calls for a boycott of the elections by Belgrade authorities, school principals prevented their premises from being opened for polling stations. |
Ese mismo mes, 43 miembros del sindicato nacional de docentes SYNACEB fueron declarados culpables de alteración del orden público e incitación a la revuelta, después de que boicotearan la evaluación de personal docente sustituto. | In July, 43 members of the teachers' union SYNACEB were convicted of disrupting public safety and inciting a riot, after they boycotted substitute teacher evaluations. |
Hilton Kramer, entonces el principal crítico de arte del New York Times y a la vez ardiente guerrero frío hizo en ese momento un llamado abierto a los negociadores de arte para que boicotearan la revista. | Hilton Kramer, then the principal art critic for the New York Times as well as an ardent cold warrior, openly called for art dealers to boycott the magazine. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!