Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El docente bogotano logró pasar de 70 a 0 embarazos entre sus estudiantes. | The Bogota teacher managed to go from 70 to 0 pregnancies among students. |
Petro acoge el referéndum, afirmando que mostrará la opinión del pueblo bogotano. | Petro welcomes the referendum, stating that it will show the opinion of the people of Bogotá. |
Fundador y director del periódico bogotano El Telegrama durante los años 1886 y 1904. | Founder and director of the Bogota newspaper, 'El Telegrama', from 1886 to 1904. |
Es un diseñador industrial y arquitecto bogotano de la Pontificia Universidad Javeriana, universidad donde también es catedrático. | He studied Industrial Design and Architecture in the Pontificia Universidad Javeriana, where he is also professor. |
Según el matutino bogotano, las otrora tempestuosas relaciones entre Uribe y Chávez, parecen haber quedado en el pasado. | According to the above mentioned newspaper, the former stormy relationship between Uribe and Chavez seems to have stayed in the past. |
Conoce las rutas del sistema integrado de transporte público bogotano (sitp urbano, complementario y especial), visualiza mapas y tablas de rutas. | Know the routes of the integrated public transport system of Bogotá (urban, complementary and special), visualize maps and routes. |
EL BRUJO, tango, el cual tiene letra del poeta bogotano Enrique Carrasquilla Mallarino y música del clarinetista argentino Juan Carlos Bazán. | EL BRUJO, tango, it bears lyrics by the Bogotan poet Eduardo Carraquilla Mallarino and music by the Argentine clarinetist Juan Carlos Bazán. |
El analista político bogotano Ariel Ávila estima que entre las FARC y el ELN, unos 30.000 rebeldes podrían terminar desmovilizándose bajo un tratado de paz. | Bogotá political analyst Ariel Ávila estimated that between the FARC and the ELN, some 30,000 rebels could end up demobilizing under a peace treaty. |
La Unión Astronómica Internacional de Brighton (Inglaterra) honró la memoria del sabio bogotano asignando su nombre a uno de los cráteres de la luna. | The International Astronomical Union in Brighton, England, honoured his memory by assigning his name to one of the Moon's craters. |
Con un sistema mucho más rudimentario que las apps móviles, este bogotano ofrece sus servicios en 140 caracteres y hoy goza de popularidad. | With a much more rudimentary system than what's offered by the plethora of taxi apps currently on the market, Valenzuela books rides in 140 characters. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!