Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
What's goin' on with all the bobbies?
¿Qué pasa con todos los bobbies?
One of the bobbies told me.
Me lo ha dicho uno de los policías.
I expect you've had to hide them under the bed, with all these bobbies snooping about.
Supongo que tuviste que esconderlas bajo la cama, con todos los policías fisgoneando.
Well, if you didn't want a pair of bobbies digging around in your personal affairs, that'd have been a stellar way to make sure they don't.
Si no querías unos policías escudriñando tus asuntos personales ese hubiera sido un soberbio modo de asegurarse de que no lo hicieran.
Anthony, Core Team member leading the expedition, has been involved with other trips organized by the Police Expeditions Club, a group of British bobbies who trek for charity.
Anthony, que lidera la expedición, ha tomado parte en otros viajes organizados por el Club de Expediciones de la Policía, oficiales que realizan caminatas con fines de caridad.
We wandered up some back steps, along long corridors, through stacks of books and up staircases of assorted and gradually increasing importance until we were at the same main-entrance areaway where the bobbies had stopped us cold about a week before.
Recorrimos algunos escalones, a lo largo de pasillos largos, a través de pilas de libros y escaleras de una creciente y creciente importancia hasta que estábamos en la misma zona de entrada principal donde los bobbies nos habían dejado fríos una semana antes.
I thought I heard the neighbors having a barney, so I called the bobbies.
Me pareció oír a los vecinos tener gresca, así que llamé a la policía.
How many Bobbies live on this street?
¿Cuántos Bobbis viven en esta calle?
Why didn't you give me away to the bobbies?
¿Por qué no me delataste a la policía?
Someone called the bobbies on us.
Alguien nos delató a la policía.
Palabra del día
embrujado