I ran away from the boarding-school. | Me escapé del colegio. |
The archives of the monastery also show that he was in charge of drama for the students, an important task in a boarding-school. | Los archivos del monasterio precisan que también estaba a cargo de la animación de los alumnos, cargo importante en un internado. |
She maintains half of the colonial army contingent in Algiers and offers free showings of educational films for boarding-school pupils. | Mantiene la mitad de las fuerzas armadas coloniales de la ciudad de Argel y ofrece gratis películas educativas para los alumnos de los internados. |
A teacher, boarding-school master, matron or parent can only administer it after being authorized by the head of school or the permanent secretary. | Un maestro, profesor de un internado, vigilante o padre podrá administrarlo únicamente con la autorización del director de la escuela o del secretario permanente. |
For the British, giving their children a first-class education is essential and traditionally this is provided through the boarding-school system. | Para los ingleses es primordial dar a sus hijos una educación de primera clase y, por tradición, esta enseñanza se imparte mayoritariamente a través del sistema de internados. |
The Vice-Province has 26 houses, residences or stations, including a boarding-school at Vaudricourt and a vacation center for Polish families at Stella Plage. | La viceprovincia cuenta 26 centros, entre casas, residencias y puestos de apostolado; entre estos, un internado en Vaudricourt y un centro de vacaciones para familias polacas en Stella Plage. |
The Daughters of Mary Immaculate of Agen too took up residence in Ajaccio, Île Rousse, Sartène, Olmeto, Cervione and Vico, while the Benedictines established a boarding-school in Erbalunga. | Las Hijas de María Inmaculada de Agen se instalaron también en Ajaccio, Île Rousse, Sartène, Olmetò, Cervione y Vico, mientras que las Benedictinas fundaron un pensionado en Erbalunga. |
87 percent of references in textbooks, children's textbooks, to Native Americans and just four states mention the boarding-school era, the era that was responsible for my grandmother and her brothers and sisters having their language and culture beaten out of them. | El 87 % de las referencias en libros de texto para niños, y solo cuatro estados mencionan la era del internado, la era que fue responsable de mi abuela y de sus hermanos y hermanas a quienes les quitaron su idioma y cultura a golpes. |
The following year, the Novosibirsk Maths and Science Boarding-School became the first permanent residential school specializing in math and science. | Al año siguiente, el Instituto de Matemáticas y Ciencias de Novosibirsk se convirtió en la primera escuela residencial permanente especializada en matemáticas y ciencias. |
