Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I'd say it was a bluebottle.
Diría que era un moscardón.
MPavilion features lighting design by Ben Cobham of Bluebottle.
MPavilion cuenta con un diseño de iluminación por Ben Cobham de Bluebottle.
Oh, I can track a bluebottle fly right up your nose.
Oh, creo que está de mal humor por algo, aparte de este asunto.
If you want me to tell you what I know, you get that bluebottle and fetch me out of here.
Si quiere que le cuente lo que sé, busque a ese policía y sáqueme de aquí.
If you want me to tell you what I know, you get that bluebottle and fetch me out of here.
Si quiere que le diga lo que sé vaya por ese policía y sáqueme de aquí.
From an institutional point of view, what we are now doing has no greater value, metaphorically speaking, than a bluebottle stopping off on a dung heap.
Institucionalmente visto y utilizando una imagen, lo que hacemos en estos momentos no tiene mayor importancia que el aterrizaje de una mosca en un montón de estiércol.
To stop the cells from stinging, immediately flood the area with vinegar (5% acetic acid), unless the jellyfish is known to be a bluebottle (Portuguese man-of-war; Physalia species).
Para que las células de las medusas no sigan picando, eche immediatamente abundante vinagre (ácido acético al 5%) en la zona afectada, a menos que se trate de la especie Physalia.
Palabra del día
el inframundo