Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
When it comes to that kind of blue-sky, freewheeling thought, he does a terrific job.
Cuando viene a ése bueno del azul-cielo, pensamiento freewheeling, él hace un trabajo fabuloso.
It's a highlight of the year to do some blue-sky thinking and share conversations with visitors to our booth on trends, new ideas and better materials.
Es un momento clave del año para desarrollar el pensamiento creativo y compartir conversaciones con nuestros visitantes sobre tendencias, nuevas ideas y mejores materiales.
So imagine a blue-sky day, crowds of people, television cameras, kids staring up toward the sky at a thing that will change their future.
Así que imaginen un día con un cielo azul, cientos de personas, cámaras de televisión, niños con sus miradas hacia el cielo enfocadas en algo que cambiará su futuro.
It is about taking the very basic blue-sky research that we do so well in the European Union, and translating it all the way to the marketplace so that we provide the jobs here, and they are not provided abroad.
Se trata de estudiar la investigación teórica más básica de lo que hacemos muy bien en la Unión Europea y extrapolar esto, en la medida de lo posible, al mercado de trabajo a fin de que podamos ofrecer trabajo aquí y no en el extranjero.
It's going to take some luck, some firepower and some serious teamwork to take this threat head-on, assisted by Avon's access to the latest in lethal blue-sky tactical hardware.
Les va a tomar un poco de suerte, algo de potencia de fuego y trabajo en equipo serio para enfrentar esta amenaza, ayudados por el acceso de Avon a lo último en hardware táctico letal.
Palabra del día
venenoso