Little piece of blue tape keeping the battery attached. | Con un cacho de cinta azul sujetando la batería. |
Little piece of blue tape keeping the battery attached. | Una etiquetita azul que hace que la batería quede unida. |
I made a whole installation out of blue tape—blue painters' tape. | Hice toda una instalación de cinta azul — cinta azul para enmascarillar. |
Everybody needs blue tape every once in a while. | Todos necesitan una alguna vez. |
Because of that, I became interested in blue tape, so in San Francisco, at C.C., I had a whole exhibition on blue tape. | Gracias a eso me interesé en la cinta azul así que en San Franscisco, en CC, tuve toda una exhibición de cinta azul. |
Individually remove the print cartridges from the carrier and verify that there is not a piece of transparent, blue tape on the bottom of each print cartridge. | Retire individualmente los cartuchos de impresión del carro y verifique que no hay ningún resto de precinto azul y transparente en la parte inferior del cartucho de impresión. |
Individually remove the print cartridges from the carrier and verify that there is not a piece of transparent, blue tape left on the bottom of the cartridge. | Retire individualmente los cartuchos de impresión del compartimento del carro y verifique que no hay ningún resto del precinto azul transparente en la parte inferior de los cartuchos. |
Individually remove the print cartridges from the carrier and verify that there is not a piece of transparent blue tape left on the bottom of the print cartridge. | Retire individualmente los cartuchos de impresión del compartimento del carro y verifique que no hay ningún resto del precinto azul transparente en la parte inferior del cartucho de impresión. |
And at this point my wife kind of got worried about me, so I stopped doing blue tape and began to think, Well, what else is there in life? | En este punto mi esposa se empezó a preocupar por mi así que deje de hacer cosas con cinta azul y me puse a pensar: ¿Qué más hay en la vida? |
Today to Genoa is inaugurated the exhibition dedicated to the Rex ocean-going liner in the eightieth anniversary of the conquest of the Blue Tape, supremacy of speed on the Atlantic obtained in August 1933 on the route Genoa - New York. | Se inaugura a Hoy en Génova la exposición dedicada al trasatlántico Rex en el octagesimoctavo aniversario de la conquista de la Cinta Azul, marca de velocidad sobre el Atlántico obtenido en el agosto de 1933 sobre rota Génova - Nueva York. |
