Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hair of the Russian blue cats not really long, dense, elastic.
La lana de las gatas rusas azules no largo, denso, elástico.
In questions of food the Russian blue cats are not choosy.
En las preguntas de la alimentación las gatas rusas azules no son caprichoso.
What features of the Russian blue cats? How it is correct to look after them?
¿Cuáles rasgos de las gatas rusas azules? ¿Cómo cuidarlos correctamente?
The Russian blue cats differ in quiet character, the friendly attitude towards people, excellent ability to adapt to various conditions.
Las gatas rusas azules se distinguen del carácter tranquilo, por la relación amistosa a las personas, la habilidad excelente de adaptarse a las condiciones distintas.
The Russian blue cats are very clever, talented, perfectly are able to let know to the person that from him it is necessary for them.
Las gatas rusas azules son muy inteligentes, talentosas, saben dar a comprender perfectamente a la persona que de él necesitan.
Among owners the Russian blue cats usually choose one or two people with whom they are especially amicable, and other family members thus treat neutrally.
Entre los amos las gatas rusas azules escogen habitualmente unas o dos personas, con que son unidos especialmente, y a los otros miembros de la familia se refieren además es neutral.
Some of them were exposed at the first feline exposition at Crystal Palace in 1871, in a class reserved to the blue cats.
Algunos de ellos fueron expuestos en la primera exposición felina, en el Cristal Palace en 1871, en una clase consagrada a los gatos azules.
Palabra del día
ladrar