Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Daddy, you sound like a fish blubbering through the water. | Papi, suenas como un pez ruidoso en el agua. |
You're not still blubbering over your poor children, are you? | No estás todavía lloriqueando por tus pobres niños, ¿o sí? |
And you can stop blubbering. You've got work to do. | Y tú deja de lloriquear, tienes trabajo que hacer. |
Now he's on TV blubbering like a baby? | ¿Ahora él está en televisión lloriqueando como un bebé? |
For heaven's sake, don't start blubbering. | Por el amor de Dios, no empieces a lloriquear, muchacha. |
Look at me, blubbering like this. | Mírame a mí, lloriqueando como esto. |
Ma, you know, there's a fine line between expressing your feelings and blubbering. | Ma, usted sabe, hay una delgada línea entre expresar sus sentimientos y lloriqueando. |
I was blubbering like a baby. | Estaba lloriqueando como un bebé. |
I can't stand a blubbering female. | No puedo soportar a una hembra llorona. |
And I don't mean a single manly tear, I mean real blubbering. | Y no me refiero a una lágrima, me refiero a un verdadero llanto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!