And make a blood pact with no turning back or quitting? | ¿A hacer un pacto de sangre sin retorno o dejarlo? |
And make a blood pact with no turning back or quitting? | ¿Y hacer un pacto de sangre, sin dar vuelta atrás ni renunciar? |
All right, it's a blood pact. | Muy bien, pacto de sangre. |
There's a sort of blood pact, which is that we have to be truthful with each other. | Es como un pacto de sangre, y debemos decir la verdad. |
Now you, the music and I have a blood pact. | Ahora tú, la música y yo tenemos un pacto de sangre. |
It means I should have made a blood pact. | Significa que debería haber hecho un pacto de sangre. |
We could have made a blood pact. | Podríamos haber hecho un pacto de sangre. |
Would you prefer a blood pact? | ¿Prefieres un pacto de sangre? |
As for the banks, they have made a blood pact: no bank will collapse. | Y los bancos: se ha hecho un pacto de sangre: ningún banco quebrará. |
This is a blood pact. | Es un pacto de sangre. |
