Let's do a blood chemistry on him. | Que le hagan un análisis de sangre. |
Let's do a blood chemistry on him. What for? | Que le hagan un análisis de sangre. |
Many of us will have implantables that will actually look real-time at what's going on with our blood chemistry and in our proteins right now. | Muchos tendremos implantes que informarán en tiempo real lo que nos ocurra químicamente en la sangre y en las proteínas ahora mismo. |
There are blood chemistry differences in humans between the wakeful and sleep states, but in the Zeta these differences do not appear. | Hay diferencias químicas en la sangre de los humanos que están en los estados de vigilia y en sueño, pero en los Zeta no aparecen estas diferencias. |
In addition, no differences were found between the three groups with respect to tumor response, median body weight, blood chemistry values, Karnofsky Performance Status, and QOL. | Además, no se encontraron diferencias entre los tres grupos con respecto a la respuesta del tumor, la mediana de peso corporal, los valores químicos de la sangre, la escala de rendimiento de Karnofsky y la CV. |
Blood tests including CBC and blood chemistry (chem-20) | Exámenes de sangre, incluyendo CSC y química sanguínea (Chem-20) |
Lab tests: in admission with hemogram and blood chemistry tests within normal limits. | Laboratorio de ingreso con hemograma y hemoquímica en límites normales. |
F-MRIs, blood chemistry, hormone balance suites. | Resonancias magnéticas, analíticas, seguimientos de equilibrio hormonal. |
It contains rich sources of trace minerals and organic acids, to supplement the blood chemistry if lacking. | Esto contiene fuentes ricas de minerales de rastro y ácidos orgánicos, complementar la química de sangre careciendo. |
Lipodystrophy is a collection of changes in body shape and blood chemistry. | La lipodistrofia es un conjunto de cambios en la forma del cuerpo y en la composición química de la sangre. |
