The remainder of the transferred funds shall be deposited in a blocked account until the completion of the third Programme review; | El resto de los fondos que se transfieran se depositará en una cuenta que permanecerá bloqueada hasta que haya concluido la tercera revisión del Programa; |
Navigate to your blocked account settings on twitter.com. | Dirígete a la configuración de cuentas bloqueadas en twitter.com. |
What is a blocked account? | ¿Qué es una cuenta bloqueada? |
When someone tries to log in to a blocked account they will be blocked by a cookie. | Cuando alguien trata de iniciar sesión en una cuenta bloqueada, será bloqueado por un cookie. |
The compensation for the closure of the second RDF has been paid into a blocked account. | La compensación destinada al cierre del segundo horno fue ingresada en una cuenta bloqueada. |
Here again, ordering the placement of the funds on a blocked account would seem an appropriate remedy. | También en este caso la orden de ingresar los fondos en una cuenta bloqueada parece una solución adecuada. |
Beyond this ceiling, any remaining monies must be placed in a blocked account, and its origin justified and authenticated. | Por encima de ese limite, la suma excedentaria debe ser colocada en una cuenta bloqueada y su origen ser justificado y autentificado. |
A blocked account is when a bank, brokerage firm, or other financial institution says no withdrawals can be made without a court order. | Una cuenta bloqueada es cuando un banco, firma de corretaje u otra institución financiera no le deja efectuar retiros sin una orden de la corte. |
However, if a blocked account attempts to follow, direct message, or repost content, they will be notified that the action cannot be completed. | Sin embargo, si una cuenta bloqueada intenta seguirle, enviar un mensaje directo o volver a publicar su contenido, se les notificará que la acción no se puede completar. |
Contrary to the constitution of a blocked account, the use of bank guarantees may not be considered as an adequate provisional measure since the total amount of the aid is still at the recipient's disposal. | Contrariamente a la constitución de una cuenta bloqueada, el uso de garantías bancarias no puede considerarse como medida provisional adecuada puesto que el importe total de la ayuda está aún a disposición del beneficiario. |
