Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
They wish to test their blitzkrieg in Brunete.
Desean ensayar su blitzkrieg en Brunete.
And then you unleash this blitzkrieg, and we don't have the ability to defend ourselves.
Y luego desataron esta guerra relámpago, y no tenemos la capacidad de defendernos.
In fact, this sandwich could easily be described as a full-scale culinary blitzkrieg.
De hecho, este sándwich fácilmente podría ser descrito como una guerra relámpago culinaria a gran escala.
There was also another version of blitzkrieg - taking Kiev and planted here Viktor Yanukovych.
También hubo otra versión de la guerra relámpago - tomar Kiev y plantó aquí Viktor Yanukovich.
You know, I didn't see you volunteering for the Captain's blitzkrieg here.
Sabes, no vi que te presentases voluntaria para el ataque relámpago del capitán.
The blitzkrieg by this "Overnight Nation" must have something to do with Eldridge.
La guerra por esta "Nación de la Noche a la Mañana" tiene algo que ver con Eldridge.
This request may still be fulfilled, although blitzkrieg did not work out so well in Lebanon.
Esta demanda todavía puede cumplirse, aunque la guerra relámpago (blitzkrieg) no funcionó muy bien en el Líbano.
Russia's energy seduction blitzkrieg is focused like a laser on Central Asia as well.
La guerra relámpago de la seducción energética rusa se centra como un láser también sobre Asia Central.
We are on day seven, and the dramatic events tell us that it will not be a blitzkrieg.
Estamos en el séptimo día y los dramáticos acontecimientos nos indican que no será una blitzkrieg.
Like James Steinberg, the Vice Secretary of State, they consider the financial crisis as a blitzkrieg.
Con el secretario de Estado adjunto, James Steinberg, ellos ven la crisis financiera como una Blitzkrieg.
Palabra del día
la chimenea