They wish to test their blitzkrieg in Brunete. | Desean ensayar su blitzkrieg en Brunete. |
And then you unleash this blitzkrieg, and we don't have the ability to defend ourselves. | Y luego desataron esta guerra relámpago, y no tenemos la capacidad de defendernos. |
In fact, this sandwich could easily be described as a full-scale culinary blitzkrieg. | De hecho, este sándwich fácilmente podría ser descrito como una guerra relámpago culinaria a gran escala. |
There was also another version of blitzkrieg - taking Kiev and planted here Viktor Yanukovych. | También hubo otra versión de la guerra relámpago - tomar Kiev y plantó aquí Viktor Yanukovich. |
You know, I didn't see you volunteering for the Captain's blitzkrieg here. | Sabes, no vi que te presentases voluntaria para el ataque relámpago del capitán. |
The blitzkrieg by this "Overnight Nation" must have something to do with Eldridge. | La guerra por esta "Nación de la Noche a la Mañana" tiene algo que ver con Eldridge. |
This request may still be fulfilled, although blitzkrieg did not work out so well in Lebanon. | Esta demanda todavía puede cumplirse, aunque la guerra relámpago (blitzkrieg) no funcionó muy bien en el Líbano. |
Russia's energy seduction blitzkrieg is focused like a laser on Central Asia as well. | La guerra relámpago de la seducción energética rusa se centra como un láser también sobre Asia Central. |
We are on day seven, and the dramatic events tell us that it will not be a blitzkrieg. | Estamos en el séptimo día y los dramáticos acontecimientos nos indican que no será una blitzkrieg. |
Like James Steinberg, the Vice Secretary of State, they consider the financial crisis as a blitzkrieg. | Con el secretario de Estado adjunto, James Steinberg, ellos ven la crisis financiera como una Blitzkrieg. |
