You know what else is a blip on the radar? | ¿Sabes qué más es un punto luminoso en el radar? |
Collin had barely been a blip on my radar. | Collin apenas había sido un bache en mi radar. |
It's far too large to be a blip. | Es muy demasiado grande para ser un blip. |
It's just a blip in your timeline. | Es solo un bache en tu línea de tiempo. |
Come on, it's a blip on the radar. | Vamos, es un punto luminoso en el radar. |
But this was a momentary blip, nothing more. | Pero esto ha sido un hecho puntual, nada más. |
One of these days, I'm gonna blip him. | Uno de estos días, se lo haré llegar a él. |
It was like a blip on my memory. | Fue como un pitido en mi memoria. |
Was it just a blip in your life? | ¿Fue solo un detallito en tu vida? |
Apart from the blip of some machines, it was calm around us. | Aparte del ruido de algunas máquinas, había tranquilidad a nuestro alrededor. |
