But look how it blends in with the environment. | Pero mira cómo se funde con el medio ambiente. |
The communication technology blends in almost seamlessly. | La tecnología de comunicación se integra casi sin fisuras. |
Well, he blends in when he does. | Bueno, se integra cuando lo hace. |
High quality blends in polyester, microfibre or cotton/polyester that minimise loose fibres are available. | Hay disponibles mezclas de alta calidad en poliéster, microfibra o algodón/poliéster que minimizan las fibras sueltas. |
Varied play equipment that blends in with the surroundings, including slides, swings and seesaws. | Elementos de juego variados e integrados con el entorno, como toboganes, columpios o balancines. |
Tests are currently being conducted as to the possibility to use biodiesel blends in aircraft. | Actualmente se están llevando a cabo pruebas sobre la posibilidad de utilizar mezclas de biodiésel en aeronaves. |
The hotel is three stories in height and blends in with the San Francisco skyline. | Exterior El hotel es de tres pisos y encaja con el horizonte de San Francisco. |
Myhotel Bloomsbury perfectly blends in every room, the design of Western culture with the sophistication of feng shui style. | El Myhotel Bloomsbury integra perfectamente en cada habitación el estilo occidental con la elegancia de feng shui. |
Tests are currently being conducted as to the possibility to use biodiesel blends in aircraft. | En la actualidad, se están realizando pruebas para determinar la posibilidad de utilizar mezclas de biodiésel en aviones. |
The goal is to soften the lines so the foundation blends in and becomes undetectable. | El objetivo es suavizar las líneas de manera que la base de maquillaje se integre y se vuelva completamente indetectable. |
