Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The title of the post blatantly mocked the Migos member.
El título del post descaradamente se burló el Migos miembro.
Inspired by the genius of (blatantly ripped off) XKCD.
Inspirado por el genio de (descaradamente arrancado) XKCD.
It's clear that all this was obviously, blatantly unjust.
Está claro que todo esto era evidente y descaradamente injusto.
These conditions have blatantly undermined competition and the principles of solidarity.
Estas condiciones han socavado descaradamente la competencia y los principios de solidaridad.
Not all of these cases are blatantly breaches of international law.
No todos estos casos son contravenciones flagrantes del Derecho internacional.
The traditional reformists have already done this blatantly.
Los reformistas tradicionales ya han hecho esto descaradamente.
These actions blatantly disregard the rule of law.
Estas acciones descaradamente hace caso omiso del estado de derecho.
Their denial is from their being blatantly arrogant.
Su negación es por el hecho de ser descaradamente arrogantes.
The planet is ours, and your colonies are a blatantly hostile incursion!
El planeta es nuestro ¡y vuestras colonias son una incursión descaradamente hostil!
Tufnell and Castlecore are blatantly profiteering from the arms race.
Tufnell y Castlecore especulan con descaro con la carrera de armamentos.
Palabra del día
el tejón