Es lo que consigues, viviendo con un blandito como Rasmus. | That's what you get, living with a softie like Rasmus. |
La gelatina es un material carnoso, suave, blandito y ligeramente flexible. | Gelatine is a fleshy, smooth, soft and slightly flexible material. |
El material es blandito, flexible y, sobre todo, fuerte y duradero. | The material is soft, flexible and, above all, strong and durable. |
No puedes colgarte de un médico blandito como ese. | You cannot hang with a cookie-cutter medic like that. |
No tengo que sentarme aquí y perder mi tiempo con un blandito. | I don't have to sit here and waste my time with a softie. |
El suelo es muy blandito, dice Hooky. | The ground is very soft, Hooky says. |
¡He oído que tú siempre has querido conocer mi cachorro blandito! | I heard that you always want to meet my fluffy puppy! |
Realmente tienes un punto blandito en tu corazón por aquella gente, ¿no? | You really have a soft spot in your heart for those people, don't you? |
Objetivo: Aprender a ordenar Método: Las formas pueden ser guardadas en el maletín blandito. | Objective: Learning tidiness Method: The shapes can be stored in the soft case. |
Eres un blandito, como yo. | You're a softie like me. |
