Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El robo de ganado se ha vuelto un problema creciente, dijo Blandón. | Cattle theft is a growing problem, Blandón said. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Laboratorio Clínico Dra. Mercy Blandón Schiller. | Welcome to the Laboratorio Clínico Dra. Mercy Blandón Schiller comment page. |
El 30 de octubre es asesinada la familia Blandón en la aldea norteña de El Jícaro. | On October 30 the Blandon family was murdered in the northern town of El Jícaro. |
Muchas feministas, María Teresa Blandón por ejemplo, estuvieron dirigiendo esas oficinas y todas ellas enfrentaron serios conflictos con los hombres de poder. | Many feminists, María Teresa Blandón for one, were running those offices and they all had serious conflicts with the men in power. |
En alianza con Enrique Bermúdez, cabeza operativa del frente norte de la contrarrevolución, trabajaron los exiliados nicaragüenses Norwin Meneses y Óscar Danilo Blandón. | Nicaraguan exiles Norwin Meneses and Óscar Danilo Blandón worked in partnership with Enrique Bermúdez, operational head of the contras' northern front. |
Compártelo: Maritza Blandón, productora de café de las montañas nicaragüenses, se hizo su primera citología a los 47 años. | Share this: Maritza Blandón, a coffee grower in the mountains of Nicaragua, got her first pap smear at the age of 47. |
Para el Sr. Blandón la prioridad de la alcaldía de Panamá es asumir el rol de implementar la planificación urbana de la ciudad. | For Mr. Blandon the priority is to assume the role of implementing the urban planning of the city. |
Adolfo Calero ahora admite que se reunió con Meneses cuatro veces en California, y con Meneses y Blandón una vez en Honduras. | Adolfo Calero now admits that he met Meneses four times in California, and that he met with both Meneses and Blandón once in Honduras. |
Maritza Blandón se inclina sobre una fila de jóvenes plantas de café en una hacienda de Matagalpa, en las montañas al norte de Nicaragua. | Maritza Blandón is crouched over a row of young coffee plants at a farm in Matagalpa, in the Northern mountains of Nicaragua. |
Uno de los afrodescendientes Cristóbal Blandón Borja fue retenido por los armados, mientras el otro afrodescendiente logró huir, dejando sus pertenencias personales. | One of the Afro-Colombians, Cristobal Blandon Borja, was detained by the armed men, while the other managed to flee, leaving behind his personal belongings. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!