Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But what kind of a man blackmails a woman?
Pero, ¿qué clase de hombre chantajea a una mujer?
This means that our NO could be stronger than any of their blackmails.
Esto significa que nuestro NO podría ser más fuerte que cualquiera de sus chantajes.
Elected governments are coming under blatant threats and are the subject of blackmails.
Los gobiernos electos se encuentran bajo profundas amenazas y son objeto de chantajes.
No, not like this and you know it, I gave in to your blackmails.
Así no me gusta, y tu sabes que esto es chantaje...
Miles blackmails Ben, and reveals that the freighter knows about Kate 's fugitive status.
Miles chantajea a Ben y revela que el personal del carguero sabe que Kate es una fugitiva.
The President of the Republic must take into account the threats or blackmails against our interests.
El Presidente de la República tiene el deber de valorar las amenazas o los chantajes contra nuestros intereses.
In effect, it blackmails the political opposition and, through it, the popular sectors.
El modelo les permite extorsionar a las oposiciones políticas y, a través de éstas, a los sectores populares.
Since the latter refuses to hand over Ringo, he blackmails him, saying that his nephew is in jail.
Como éste se niega a entregarle a Ringo, le hace chantaje diciéndole que su sobrino está en la cárcel.
Sydney Carton appears and blackmails Barsad into helping him get in to see Charles in prison.
Sydney Carton aparece y chantajea a Barsad para que lo ayude a entrar a ver a Charles en la cárcel.
We are independent, and if Russia blackmails the EU over Ukraine, then that blackmail must be condemned.
Somos independientes y si Rusia chantajea a la Unión Europea por la cuestión de Ucrania, tenemos que condenar ese chantaje.
Palabra del día
helado