Y la otra es bizca. | And the other's cross-eyed. |
Ella, en cambio, está medio bizca. | Her, on the other hand, botched Botox. |
Mito: si una persona se pone bizca, los ojos se le quedarán así para siempre. | Myth: If you cross your eyes, they'll stay that way. |
De acuerdo, está bizca. | All right, she's cross-eyed. |
Mi mujer es bizca pero yo la amo. | I love my wife just the way she is. Aziz! |
Ya no está bizca. | Her eyes are not crossed anymore. |
Eliana se puso bizca. | Eliana crossed her eyes. |
Olvidándose de la parte inmaterial de la cual está hecho, observa el mundo con una mirada bizca y ve la realidad distorsionada. | Forgetting the immaterial part of which is done, he looks at the world blindly and see a distorted reality. |
La expresión completa (en Polonia) Un ojo puesto en Marruecos y otro en el Cáucaso describe a una persona bizca. | In full (and in Poland) One eye to Morocco and the other to the Caucasus might describe a cross-eyed person. |
La última vez que la abuela nos hizo de niñera, me dijo que si no me apartaba del ordenador acabaría bizca. | The last time Grandma babysat us, she told me if I didn't get off the computer that I would go cross-eyed. |
