Una bizarría no escapada por cierto a los primeros floricultores, que reuniendo estas rarezas en los jardines, favorecieron inconscientemente su hibridación. | A strangeness which, by sure, was noticed by the first floriculturists, who, gathering these oddities in the gardens, did, unconsciously, foster their hybridization. |
Venía la señora asimismo vestida de verde, tan bizarra y ricamente que la misma bizarría venía transformada en ella. | The lady was also in green, and so richly and splendidly dressed that splendour itself seemed personified in her. |
