birds of a feather flock together

birds of a feather flock together(
buhrdz
 
uhv
 
ey
 
feh
-
thuhr
 
flak
 
tuh
-
geh
-
thuhr
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(personas con intereses similares se encuentran)
a. Dios los cría y ellos se juntan
Ruth and Esteban have been inseparable since they discovered their shared love of classic comics. - What can I say? Birds of a feather flock together.Ruth y Esteban son inseparables desde que descubrieron su amor compartido de los cómics clásicos. - ¿Qué puedo decir? Dios los cría y ellos se juntan.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce birds of a feather flock together usando traductores automáticos
Palabra del día
la lápida