COMPLETEN la evaluación de los posibles sitios naturales del Patrimonio Mundial en todo el mundo asignando prioridad a la identificación y selección de lugares importantes de biomas terrestres, de agua dulce y marinos fundamentales para estudiar su inclusión en el patrimonio natural y cultural; b. | COMPLETE the assessment of potential World Heritage natural sites around the world, giving pri-ority to the identification and nomination of out- standing natural and cultural heritage in key terres- trial, freshwater and marine biomes; b. |
El área analizada representa la mayoría de los biomas terrestres, desde los bosques tropicales hasta los boreales. | The analyzed area represented the most terrestrial biomes, from tropical forests to boreal. |
Los biomas terrestres normalmente se basan en las estructuras vegetales dominantes (por ejemplo en los bosques y las praderas). | Terrestrial biomes are typically based on dominant vegetation structure (e.g., forest, grassland). |
Todos los biomas terrestres, con todos los organismos que los habitan y el entorno en el que viven, conforman la biosfera. | All terrestrial biomes, with all the organisms that inhabit them and the environment in which they live make up the biosphere. |
Contiene dos zonas críticas de biodiversidad – la Mata Atlántica (Bosque atlántico) y el Cerrado – seis biomas terrestres y tres grandes ecosistemas marinos. | It contains two biodiversity hotspots - the Mata Atlantica (Atlantic Forest) and the Cerrado—six terrestrial biomes and three large marine ecosystems. |
Las ACB complementan otros enfoques de planificación de la conservación basados en las especies y son aplicables en los biomas terrestres, de agua dulce y marinos. | KBAs complement other species based conservation planning approaches and are applicable in terrestrial, freshwater and marine biomes. |
El diseño de los biomas terrestres depende del clima, latitud, altitud, ritmos estacionales, la abundancia de las precipitaciones y la temperatura. | The conformation of the terrestrial biomes depends on the climate, the latitude, the altitude, the seasonal cycles, the abundance of the precipitations and the temperature. |
Cada vez más datos indican que las tasas de extinción en los ecosistemas de agua dulce, especialmente los ríos, son muy superiores a las de los biomas terrestres o marinos. | Growing evidence points to extinction rates being much higher in freshwater ecosystems, especially rivers, than in either terrestrial or marine biomes. |
Sin embargo, siguen existiendo lagunas importantes en la Lista del Patrimonio Mundial en lo que respecta a biomas terrestres, de agua dulce y marinos de gran valor universal. | However, the current World Heritage List continues to have significant gaps in its coverage of the world's key terrestrial, freshwater and marine biomes of outstanding universal value. |
