The result: huge losses, bankruptcy, innumerable customers bilked, and 1,600 employers out on the street (38). | El resultado: pérdidas enormes y una quiebra que hace perder mucho dinero a sus clientes y pone a 1.600 empleados en la calle (38). |
According to the encoder, when it comes to the regeneration of who bilked the next, repentance, although it is the first step, it is not enough. | Según el Codificador, cuando el asunto es la regeneración de quien perjudicó el prójimo, el arrepentimiento, aunque sea el primer paso, no basta. |
It will be told that the USA and quite a few other countries will have rebates of tax and interest that has been bilked from the consumer over time. | Se dirá que los EE.UU. y unos cuantos otros países tendrán las devoluciones de los impuestos e intereses que con el tiempo han sido defraudados al consumidor. |
Criminally versatile psychopaths move from victim to victim, acquiring a tally of women emotionally and physically destroyed; elderly people bilked of their life savings; charities robbed of their donations; children tortured and mutilated. | Los psicópatas criminalmente versátiles se mueven de víctima a víctima, dejando un tendal de mujeres destruidas emocional y físicamente; personas mayores desprovistas de sus ahorros de toda la vida; robos de donaciones; niños torturados y mutilados. |
That I bilked all of those investors Out of their life savings. | Que le estafé a esos inversores los ahorros de su vida. |
Get Easy Portuguese society has bilked some 300,000 people around the world. | Sociedad portuguesa fácil conseguir estafaron a unas 300.000 personas en el mundo. |
You bilked a whole lot of people out of their money, Cassius, but you might be the only person who loves this city as much as me. | Habrás estafado a un montón de gente con su dinero, Cassius... pero puede que seas la única persona... que ama a esta ciudad tanto como yo. |
According to the FTC, the defendants behind Centro Natural Corp. and Sumore L.L.C bilked consumers out of at least two million dollars. | Según la FTC, los demandados responsables de las compañías Centro Natural Corp. y Sumore L.L.C. defraudaron a los consumidores por una cifra que asciende como mínimo a dos millones de dólares. |
And if you get bilked, you stand a better chance of a refund from your credit card provider than with a transfer or personal check. Deal by phone. | Y si lo estafan, tiene mejores probabilidades de obtener un reembolso de la compañía que expide su tarjeta que si emplea una transferencia o cheque personal. |
Should you visit a psychic for some time and suddenly they discover the cloud, they might have simply been creating a relationship of trust before they bilked you out of trouble of funds. | Si usted visita a un psíquico por algún tiempo y de repente descubrir la nube, puede ser que simplemente han estado creando una relación de confianza antes de que te estafaron alejado de los problemas de los fondos. |
