El 'mapa mundial de la escasez am- biental de agua' es el primer esfuerzo para analizar los requerimientos de los ecosistemas de agua dulce a escala mundial. | The 'global environmental water scarcity map' is the first effort to look at the re- quirements of freshwater ecosystems on a global scale. |
Muchos argumentan que las grandes presas no mejorarán la asignación del agua y el saneamiento para los pobres de las zonas rurales y que generarán una degradación am- biental aún mayor. | Many ar- gue that large dams will not improve water allocation and sanitation for the rural poor and foster even more environ- mental degradation. |
CONSCIENTE de que la legislación ambiental chilena actual obliga a la presentación de estudios de impacto am- biental en caso de proyectos de hidroelectricidad de esta magnitud; | AWARE that Chilean environmental legislation currently makes the presentation of environmental impact studies obligatory in the case of hydroelectric projects of this magnitude; |
En el Manual Medioam biental del Grupose describen los objetivos, procedimientos y herramientas disponibles en cadacentro. | A Group Environmental Manual outlines the objectives, procedures and tools available to each site. |
Los cultivares NK 43 y SPS 3900 presentaron los ma-yores niveles de semillas verdes no viables y de daño am- biental y la calidad fisiológica más baja respecto al resto de los cultivares. | Cultivars NK 43 and SPS 3900 presented the highest levels of non-viable green seeds, environmental damage and lowest physiological quality, when compared to other cultivars. |
